mercredi, mai 06, 2009

ZZ

'Despotism corrupts the man who submits to it much more than the man who imposes it'

'The American courtiers...do not give him their wives or daughters for him kindly to raise them to the position of his mistresses but, in sacrificing their opinions to him, they prostitute themselves.'

'人是孤独的存在,生活是一部静默的断代史,无论多少言语,多少书本,却也写不出那些最简单的问题。譬如,人生的意义是什么,譬如,死亡的那一端是什么,譬如,爱在何种意义上成为可能。

我走过墨脱,安宁的旅行,不似莲花。多年过去,依旧朋友很多,依旧是与人争论时的雄辩滔滔,一人独处时的沉默坚定。可是,也依旧无法摆脱建造许久的心境崩塌于一个夜晚,一个眼神,一段文字。

哲学,宗教,数学和物理,这一切在本质上最为接近我们的灵魂,却也是它们让一个人远离了简单的生活。即使我们此刻再平静,也无法否定心中的累累伤痕。佛家说,烦恼即菩提,是否这一切本就是一个人为的悖论。
'

'多少言语,多少书本,不是为了解答众多答案,它们没有这种力量。是那些在寻找解答的人,在寻找中得到了力量。认真走路的时候,会忘记真实的目标在哪里,持续而明确的发力本身,就带来抵达。如果你有过长途跋涉,会对这种感觉记忆深刻。

看似建造已必的心境崩塌于一个夜晚,一个眼神,一段文字,又有什么不好呢,说明那颗心依旧十分柔软。这和坚定无冲突。良好的心境,是一片大海,要承容下微澜或巨浪,而非停滞静止。心可以无限扩大,敏感善良却难得。'

mardi, mai 05, 2009

Mill

'Harm Principle': nobody's liberty should be constrained save to prevent harm to others.

Mill崇尚保护言论自由,尤其是个人言论自由,因为多数派的意见常常具有侵略性,会限制少数派意见的发展,甚至将其扼杀于襁褓之中。

这个理论应用的主要的问题是如何定义所谓的‘harm' - 心灵上的,身体上的,什么样的程度算是,什么算不是。

虽然在这个问题上Mill没有给出完美的答案,他对舆论的理解在当时是具有非常大程度的前瞻性的。他清楚阐明了主观情感和客观事实的区别。他用怀疑的态度看待所谓的‘事实’-通常有舆论支持的所谓事实都不是客观的。
‘就像一个车手,他要在一个赛段里做时间,怎么能做到最快又不翻车。我一直寻找这个速度,安全起见,所以总是会从慢一点开始。太快了,就会翻车。 ’
其实这个世界没有绝对的是非,是非是人的心境,人咀嚼是非,就如同咀嚼槟榔,
会上瘾的,嘴巴也越吃越肮脏。但槟榔本身,其实只是一种植物,更可用于药材,
并非一种毒物。